NASB
Hmm... it seems the NASB translators strove hard to make each of the groups of people Jesus blesses in Matthew 5:3-11 desirable.
* "poor in spirit" has a note "i.e. those who are not spiritually arrogant"
* mourn is skipped, hard to make that blessed (by skipped, I mean they didn't do anything to make it desirable)
* meek is changed to "gentle" (although meek is in the footnote)
That's all I've noticed...
* "poor in spirit" has a note "i.e. those who are not spiritually arrogant"
* mourn is skipped, hard to make that blessed (by skipped, I mean they didn't do anything to make it desirable)
* meek is changed to "gentle" (although meek is in the footnote)
That's all I've noticed...
<< Home